Oblaèili smo te u haljine kako demon ne bi saznao da imam još jednog sina.
Te colocamos vestidos... para que o demônio não soubesse que tive outro filho.
Prelazi Rubikon samo zato da bi saznao da mu je neprijatelj pobegao.
Cruza o Rubicão somente para encontrar os seus inimigos que tinham fugido.
Jer sam znao da bi me ubio ako bi saznao.
Porque ele me mataria se descobrisse.
Upoznao si se sa svakom, ali kad bi saznao da su starije od mene, ostavljao si ih na miru.
Assim que você descobria que eram mais velhas que eu, você as largava na hora.
Upravo tako, sigurno su željeli izbjeæi istragu ubojstva tako da nitko ne bi saznao da imaju pristup njegovome radu.
Certo, porque você imagina que eles irão tentar evitar uma investigação de assassinato de forma que ninguém sabe que eles têm acesso ao trabalho dele.
Ponekad se moraš približiš kako bi saznao šta je unutra.
Às vezes, é preciso chegar perto para descobrir o que há dentro.
Ponekad se moraš opeæi kako bi saznao istinu.
Às vezes, é preciso se queimar para ver a verdade.
Nisam smeo rizikovati da me neko iskoristi kako bi saznao tvoju tajnu.
Não podia deixar alguém saber de seu segredo.
Trèao je do bolnice, da bi saznao da su njegova žena i æerka poginule..
Correndo no hospital para saber que sua esposa e filha estavam mortas.
Svako nosi neku vrstu maske, zato moraš dobro da se zagledaš, da bi saznao istinu koja je ispod sakrivena.
Todos usam algum tipo de máscara, então você precisa prestar atenção para encontrar a verdade debaixo da mentira.
Vjerojatno bi se i ja osjeæao isto, kad bi saznao da sam radio za špijuna.
Eu provavelmente me sentiria do mesmo jeito, se eu descobrisse que estava trabalhando para um traidor.
Samo da bi saznao da voli Gospodina više nego sex?
E só descobriu que ela ama o Senhor mais do que sexo?
To smo uèinili iz predostrožnosti, kako KGB nikad ne bi saznao tko je ona zapravo.
Foi uma precaução necessária, durante anos lutamos... para que a KGB não soubesse quem realmente era a filha dele.
Mogao bih te nokautirati i onesvijestiti i onda te položiti ispred autobusa, i nitko to nikada ne bi saznao!
Posso te bater e jogar na frente de um ônibus. Ninguém saberia!
Nisam sigurna da bi mi Klark oprostio kada bi saznao.
Não sei se Clark me perdoaria se descobrisse.
Bret bi me prognao kad bi saznao da sam u vezi s èlanom.
Bret me baniria se soubesse que estava envolvido com um membro.
Moj muž bi se ubio kada bi saznao da sam došla ovde i isprièala vam ovo.
Meu marido se mataria se descobrisse que lhe contei isto.
Sad se pretvaraš da si na dežurstvu kako tvoj previše zaštitnièki nastrojen deèko ne bi saznao da si izvaæarena.
E agora está fingindo estar de plantão pra o seu namorado super protetor não descubra o que aconteceu.
Ubio bi me kad bi saznao.
Se ele souber, vai me matar.
Ubilo bi ga kada bi saznao.
Não agora.Isso o mataria agora mesmo, se descobrisse.
Prièam o èinjenici da Duval ne bi bio sreæan kad bi saznao šta mu žena radi iza leða.
Que Duval não ficaria feliz em saber o que você e a mulher dele andam fazendo pelas suas costas.
Ne bi me iznenadilo kad bi saznao da ste našli naèina da je naterate da uzme tablete.
Não me surpreenderia saber que encontrou uma forma de forçá-la a tomar as pílulas.
Drukèije, nitko za njih ne bi saznao.
Porque se não fosse isso, ninguém saberia.
Proveo sam godine... ulizivajući se toj ženi i njenom derištu kako bi saznao gde je pehar.
Durante anos... fingi gostar dela e da pirralha por causa do Cálice Mortal.
Mogli bi upasti u 40-stopa dubok jarak, i nikad niko ne bi saznao, da ne spominjem kojote, zveèarke.
Poderíamos cair em uma vala de 40 metros de altura, e nem sequer saberíamos, sem mencionar os coiotes, as cascavéis.
Ili bi ti skupo naplatio ako bi saznao da si me uhvatio i poslao nazad na sever gde bi me pogubili.
Ou faria você pagar caro... se descobrir que me enviou de volta ao Norte... para ser executado.
Bilo bi, ako zaista veruješ da moj otac nikada ne bi saznao za to.
Seria... se você achasse que meu pai não descobriria.
Držao ih je zarobljene da bi saznao gde mu je brat.
Ele queria saber onde seu irmão estava.
Zato što sam se morao dobro potruditi da bi saznao gde ste se preselili.
Porque tive que pesquisar muito para descobrir aonde vocês tinham se mudado.
Mogu da te ubijem, a niko ne bi saznao.
Eu poderia te matar. Assim ninguém a encontrará.
Da si ga izdala, Džeks bi saznao da si mu pomogla.
Se o dedurar, Jax ia descobrir que o ajudou.
Cak i kada bi saznao šta se dogadjalo, ne bi to nikada iskoristio protiv nas.
Mesmo se ele descobrisse, ele não usaria contra nós.
Ne mogu da zamislim šta bi on uradio kad bi saznao da smo nas dve bile u vezi.
Nem imagino o que ele faria se descobrisse do nosso caso.
Još si mislio da sam previše glup da bi saznao, ali sam saznao.
Você também achou que eu era estúpido demais para descobrir, mas eu descobri.
Ali radije ne bih pogledao na internet da bi saznao.
Prefiro não olhar na internet para descobrir.
I ja æu morati da èekam sledeæu godinu da bi saznao.
Terei de esperar até o próximo ano para descobrir.
Da nije bilo mene, Simon nikada ne bi saznao da Svet senki postoji.
Se não fosse por mim, Simon nem saberia sobre o Mundo das Sombras.
Ragnar ga je ubio da niko drugi ne bi saznao za to.
Ragnar o matou para que ninguém descobrisse.
Prijatelj naše prijateljice, trgovca nekretninama, unajmio je ljude da poprave to da novi vlasnik ne bi saznao šta se desilo.
A amiga dos nossos amigos, a corretora, deve ter contratado alguém para ajeitar antes que o novo dono descobrisse o que houve.
Prati mog druga gde da ideš da bi saznao istinu koju kriješ.
Siga meu amigo aonde ele vá, para descobrir a verdade que você acoberta.
Cilj je smrviti mozak u lubanji, brzo, pre nego bol otputuje iz napoljejskoga dela mozga u unutrašnji, kako mozak nikada ne bi saznao da je smrvljen.
O objetivo é esmagar o cérebro dentro do crânio, e rápido, antes que a dor atravesse de fora do cérebro para dentro, assim o cérebro nunca saberá que está sendo esmagado.
Ali prilikom odlaganja, krila bih ih i držala na mračnom, vlažnom mestu kako niko ne bi saznao da imam menstruaciju.
Mas para guardá-los, eu os escondia e os mantinha num lugar escuro e úmido para que ninguém descobrisse que eu estava menstruada.
ili time što bi neko ko nije u grupi pustio neku informaciju za koju bi saznao?
Ou que alguém fora do grupo liberaria algumas informações que eles tinham que saber?
Da bi saznao šta se dešava, napravio je genijalan eksperiment.
Para descobrir o que estava acontecendo, ele fez um experimento engenhoso.
U današnje vreme, da bi saznao kako se stvari odvijaju, umesto da gleda u izveštaje, treba da siđe na sprat gde su timovi da bi prisustvovao jednom od njihovih sastanaka.
Hoje em dia, para saber como estão as coisas, em vez de analisar relatórios, basta descer até o andar da equipe para participar de uma de suas sessões.
0.50405883789062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?